2003-10-01
 
SYDNEY - Vandaag slechts een kort bericht, met name bedoeld om te tonen dat er niet *altijd* een week tussen twee toevoegingen hoeft te zitten. Soms is schrijven makkelijker, soms is het moeilijker. Toen ik in Thailand was, schreef ik bijna elke dag wat, omdat er zoveel gebeurde! En dan was ik nogal... selectief over wat ik hier allemaal opschreef - het is altijd handig nog wat spannende verhalen achter de hand te houden voor de boek-versie :-). De dagen dat ik niet schreef, in Thailand, waren de dagen dat ik daar simpelweg geen tijd voor had! Hier in Sydney is alles natuurlijk (?) wat minder avontuurlijk; en soms is er gewoon niet zoveel om te schrijven. En dan zakt de schrijffrequentie al gauw naar eens per twee dagen, eens per drie dagen, .... Maar ik probeer regelmatig wat te schrijven, en liefst iets dat ook nog enigszins lezenswaardig is. Feit blijft dat Sydney een mooie stad is, die me beter bevalt dan welke willekeurige stad in Nederland ook. Ik heb het al eerder gezegd, zoveel groen hier overal, en vooral R U I M T E. Dat motiveert me om m'n best te doen hier nog een tijdje te kunnen blijven. Mijn Koreaanse kamergenoot, die we "Johan" (en "Johann") hadden gedoopt, heet in werkelijkheid Young Hwan. Nou, dan is Johan nog niet zo'n slechte benadering. Young Hwan is 25, maar bloost en giechelt als een 16-jarige; hij probeert een afspraakje te regelen met zijn Japanse studievriendin, en komt vragen om advies (ik geloof niet dat het gaat lukken). Het is natuurlijk een interessante combinatie, Japan en Korea, gezien de geschiedenis tussen de beide landen. (sidenote: toen Japan Korea bezette - ongeveer 1905 tot 1945 - begingen de Japanners vele wreedheden; een daarvan is er voor te zorgen dat het land voortaan bekend stond als Korea en niet Corea zoals daarvoor. Dit om ervoor te zorgen dat Japan alfabetisch voor Korea gerangschikt wordt....). Maar de jongere generaties lijken het allemaal wat lichter op te vatten, en in m'n hostel zitten ook diverse Japanners, die met Koreanen converseren in van twee zijden gebroken Engels. Er komen hier zo nu en dan ook complete bussen met Japanners of Taiwanezen, en die gaat vervolgens met z'n allen een van de stripclubs in. Maar het kan altijd beter.

0 Reacties:

Een reactie plaatsen


Emacs, the UberEditor Powered by Blogger